Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή

См. также в других словарях:

  • Τοῦ καὶ ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή. — См. С тобой разговориться, что меду напиться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • С тобой разговориться, что меду напиться — Съ тобой разговориться, что меду напиться. Ср. Рѣчь сладкая какъ медъ изъ устъ его текла. Крыловъ. Прихожанинъ. Ср. Ex cujus lingua melle dulcior fluebat oratio. Пер. Съ языка его рѣчь слаще меда текла. Cicer. De senectute. 10, 31. Ср. Τοῦ καὶ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»